Край холодных ветров - Страница 19


К оглавлению

19

— Здоров, Хейген — в плечо мне прилетел удар, снесший мне с ходу процентов пять жизни. Это был Нокс.

— Привет, Нокс — я боднул рукой в плечо башню, закованную в железо. — Как там, внутри, черти разбежались?

Черти меня интересовали мало. Мне было интересно другое — остались ли там темные дварфы? Мимо такой темы этот недалекий гигант не пройдет.

— Да нет, они же после того как перебьют всех или не догонят, всегда в глубину уходят. Пещерника мы завалили, он около вещей Фитца ошивался. Крепкий был, черт такой. Сам посуди — нас восемь рыл, все здоровые как сарай у бабки и все равно — минут пять его долбили. Как он вас не завалил, почему — не знаю. Фитц сказал, что вы его встречали при переходе, он у вас вроде магичку убил.

— Ага — немного погрустнел я, вспомнив глупую смерть Флорес. — Убил, паскуда.

— Ну и чего? — захохотал гигант. — Отомстили же! И вещи ее целы, это мне тоже Фитц сказал.

— Ну все равно. Она почти до конца дошла. Жалко.

— Да ладно тебе!

— А вы когда познакомились? — подошел к нам Мюрат. — Я то думал, что ты у нас кроме руководства и не знаешь никого. А у тебя знакомых полклана!

Я на секунду задумался, поскольку уж очень Мюрат был любознателен, но простодушный Нокс сразу вывалил всю правду.

— Так мы недавно с Хейгеном, Милли и еще парой парней Хисса выносили. По «Экстре».

— Да ты что! — удивился Мюрат. — По «Экстре»? А квест на ком был?

— Так на нем — ткнул в меня Нокс. — Красавец!

— Ну да — качнул головой Мюрат и быстро спросил у меня. — А чего со своими не пошел?

— Да не успел даже предложить — немедленно ответил ему я. — Только квест получил — и Милли Ре тут как тут. Ну от добра добра не ищут же. И потом — красивая она.

— Это да — причмокнул Нокс.

— Не то слово — протянул Мюрат. — Ну и хорошо. Дружба между кланами — великое дело!

— Вы там не наговорились еще? — раздался рык Фитца. — Мы уходим в замок. Ты с нами?

— Фитц, ты иди — сказал ему Мюрат. — А я Хейгена в бург отведу, а то у него есть великолепная особенность — он лихо находит неприятности на свое мягкое место. И Нокса мне оставь на всякий случай.

— Накой тебе Нокс? — грозно спросил Фитц.

— Если ты не забыл, то тут полно разбойников. Нокс их разгонит одним своим внешним видом, а если его не будет, то нам драться придется. А мне сегодня драться уже лень.

— Лентяй — припечатал его Фитц. — Нокс, проводишь их и в замок, понятно? Хейген, поди сюда.

Я подошел к усатому вояке.

— Ты молодец, воин. Из тебя будет толк, если надумаешь — приходи к нам, всегда тебе место в своей сотне найду.

Он похлопал меня по плечу, неожиданно нагнулся и гулко прошептал мне прямо в ухо:

— Ты особо Мюрату не верь, у нас про него всякое говорят. Понял?

Я кивнул. Фитц развернулся и пошел вниз по лестнице, за ним, громыхая пошли его воины.

Мюрат подошел ко мне, посмотрел на удаляющихся бойцов, на почти севшее солнце и сказал мне:

— Пошли и мы, скоро стемнеет совсем, а нам еще с час идти, а то и дольше. Нокс, догоняй.

Я еще раз кинул взгляд на вход в шахты и пошел вниз по лестнице.

Глава шестая
в которой герой понимает, что не Севере не все так просто

Солнце совсем уже село, когда мы спустились вниз. С лестницы мы видели, как сверкнули два портала — один отправил в замок Гончих Смерти Фитца с его группой быстрого реагирования, второй Глена, с неудачливыми любителями чужого добра.

— Нокс, иди вперед — скомандовал Мюрат и закованный в броню великан двинулся в заданном направлении. — Если чего-свисти.

Мы последовали за ним, на расстоянии шагов эдак десяти.

— Мюрат — решил я задать несколько интересующих меня вопросов, идущему рядом и благодушно насвистывающему что-то ветерану. — Можно я спрошу кое-что?

— Валяй — разрешил Мюрат. — Я даже знаю приблизительно, что ты спросишь. Первый вопрос — что будет с теми, кто отсеялся по дороге, угадал?

— Ага — соврал я. Вообще-то меня больше интересовало мироустройство Севера, поскольку судьба моих спутников меня практически не интересовала вовсе. Чего мне о них думать? И так все понятно. Но если человеку приятно думать, что он знает про все, что творится в моей голове, то зачем его разочаровывать?

— Прежде чем объяснить, что с ними будет, надо рассказать зачем все это делалось — поход в шахты, экстрим и так далее. Догадки есть?

Простодушным выглядеть можно, а вот тупым не следует. Это может выйти боком.

— Тоже мне бином Ньютона — сообщил я Мюрату. — Аттестат боевой зрелости, я такое уже видел. Ну не такое конечно, но что-то подобное. Хотя, там все было попроще, что говорить.

— Ну да, многие кланы проводят подобные отсевы своего молодняка, но не во всех кланах есть Фитц, точнее такого Фитца нет нигде, кроме как у нас. Он всегда самых перспективных тащит в шахты.

— А они все были перспективные? — удивился я вполне искренне. Вот не подумал бы, что кто-то из нашей группы блистал талантами.

— Ну раз их поперли в шахты, стало быть какие-то таланты были. Поверь мне, что из всего нашего молодняка до середины шахт едва ли добрались бы четверо из пяти, а ведь тут двое перевалили аж за Девятый зал. А уж как ты меня удивил!

— Это чем же?

— Стойкостью к ментальному воздействию, при том, что у тебя вещей на защиту от него нет. Как ты смог суициду не только сопротивляться, но еще и так быстро его сбросить? До сих пор гадаю.

— Сам не в курсе — развел руками я. — Знал бы-честное слово рассказал.

Впереди раздался рев Нокса, звон стали и какие-то крики. Я было кинулся ему на помощь, но Мюрат поймал меня за рукав.

19